jafi.jewish-life.de / israel-tourismus.de / hebrew.hagalil.com / hebraeisch.israel-live.de / hagalil.co.il

Mit der Hilfe des Himmels

hagalil.com
Search haGalil
e-Postkarten
Spenden Sie mit PayPal - schnell, kostenlos und sicher!

Schoschana Damari (geb. 1923)

Schoschana Damari Als Saengerin ein nationales Symbol

Als der Sechs Tage Krieg ausbrach, war Schoschana Damari in New York. Nachdem sie die Nachricht gehoert hatte, ging sie zum israelischen Konsul: "Verschaff' mir einen Platz im naechsten Flugzeug", foerderte sie mit ungewohntem Nachdruck. "Sie koennen in Israel keinen Krieg haben ohne mich."

Schoschana Damari, deren Buehne oft nur zwei Panzer waren, die man hastig mit einem Netz drapiert hatte, deren Buehnenbild die Wueste war und deren Publikum aus tausenden Soldaten der israelischen Armee bestand, ist mehr als nur eine Unterhaltungskuenstlerin. Sie wurde ein nationales Symbol, als es noch nicht einmal eine Nation gab.

Schoschana Damari kam 1924 mit ihrer Familie aus Damar im Jemen nach Eretz Israel. Als Kind trat sie mit ihrer Mutter aus Hochzeiten auf und im Alter von 14 Jahren begann sie, im Radio zu singen. Sie studierte Schauspiel und Gesang und trat schon als Teenager im Theater auf.
Mit dreizehn Jahren verliess sie ihr Elternhaus und begann an der Schauspielschule Tel Aviv ihre Ausbildung. Sogar heutzutage wuerde so etwas eine Sensation sein, umso mehr damals. Aber mein Vater war sehr verstaendnisvoll und lehnte es ab, auf die Aeltesten in der Gemeinde zu hoeren, die sagten, ich wuerde in schlechte Gesellschaft geraten. Als ich zwei Jahre spaeter im Radio sang, kamen sie zu meinem Vater, schuettelten ihm die Hand und sagten ihm, ich haette die jemenitische Gemeinde stolz gemacht."

Damari schloss sich niemals einer poltischen Partei oder einer Untergrundbewegung an ("wir als Kuenstler gehoeren allen"), aber in den Jahren vor dem Unabhaengigkeitskrieg waren die Lieder, die ihr Moshe Wilensky und Nathan Alterman schrieben, der lyrische Ausdruck des Kampfes um ein Heimatland. Und Schoschana Damari sang diese Lieder mit dem einzigartigen Feeling ihrer maechtigen Altstimme.
Die Briten konnten nicht zwischen den Zeilen lesen, aber die Juden verstanden sehr wohl: ihre Lieder handelten von illegalen Einwandererschiffen, ehrten die Palamachkaempfer und priesen das Land. Die Mandatsregierung dachte, es seien einfach Liebeslieder, die Juden wussten es besser.

"Kalaniot" ("Mohnblumen") war der grosse Hit jener Tage und wurde ein Klassiker.

Waehrend des Unabhaengigkeitskrieges trat sie vor den Soldaten auf und sang Chaim Hefers Lied "Die letzte Schlacht", wohl wissend, dass am naechsten Tag viele die letzte Schlacht schlagen wuerden.
"Ich lernte Jiddisch, um 'Roschinkes mit Mandlen' (Rosinen mit Mandeln) zu singen, aber ich konnte dieses Lied niemals zu Ende bringen. Sie brachen in Traenen aus, und ich musste aufhoeren. Ein junger Mann im Spitael weinte wie ein Kind und sagte, seine Mutter haette ihm dieses Lied immer vorgesungen und er konnte es nicht aushalten."
Wenn sie "Habaijta" ("Nach Hause") sang, wussten die Soldaten um die Bedeutung des Liedes. Fuer sie symbolisierte die junge Saengerin die Freiheit, auf die sie noch immer warteten, sogar jetzt, nach all dem Leiden in den Lagern.

[Top] [Persoenlichkeiten] [Das Jahrhundert des Zionismus] [Homepage]


The Pedagogic Center
Direktor: Dr. Motti Friedman
Web Site Manager: Esther Carciente, esthers@jajz-ed.org.il
Bearbeitung: Dr. Chani Hinker
Updated: 11/12/00


haGalil.com ist kostenlos!
Trotzdem: haGalil kostet Geld!


Die bei haGalil onLine und den angeschlossenen Domains veröffentlichten Texte spiegeln die Meinungen der jeweiligen Autoren.
Sie geben nicht unbedingt die Meinung der Herausgeber bzw. der Gesamtredaktion wieder.

Kontakt: hagalil@hagalil.com
haGalil - Postfach 900504 - D-81505 München

haGalil onLine

1995-2008 © by haGalil onLine®
bzw. den angegebenen Rechteinhabern
Munich - Tel Aviv - All Rights Reserved

haGalil onLine - Editorial